Punjabi and Hindi are two closely related languages as both originated from the same origin and having lot of syntactic and semantic similarities. These similarities make direct translation methodology an obvious choice for Punjabi-Hindi language pair. The purposed system for Punjabi to Hindi translation has been implemented with various research techniques based on Direct MT architecture and language corpus. The accuracy percentage for the system is found out to be 90.67%.
Lexical Resources
System use various resources as follow:
Root word Lexicon: It is a bilingual dictionary that contains Punjabi language word, its lexical category like whether it is noun, verb or adjective etc and corresponding Hindi word. It also contains the gender information in case of nouns and type information (i.e. transitive or intransitive) in case of verb. This dictionary contains about 33000 entries covering almost all the root words of Punjabi language.
Inflectional form lexicon: It contains all the inflectional forms, root word and corresponding Hindi word. Ambiguous words has the entry “amb” in the Hindi word field. It contains about 90,000 entries.
Ambiguous word lexicon: It contains about 1000 entries covering all the ambiguous words with their most frequent meaning.
Bi gram Table: Used for resolving ambiguity, this table contains Punjabi bi grams along with Hindi meaning. Bi grams are created from a corpus of 7 million words.
Trigram Table: Same as Bi gram, but contain Punjabi trigrams used for resolving ambiguity.Created from 7 million words corpus.
System Architecture
For Further Reading about this system, Readers may follow: http://dl.acm.org/citation.cfm?id=1599292
System is Freely available to use: http://www.learnpunjabi.org/p2h/default.aspx
The Punjabi To Hindi Machine Translation system has been developed by GS Josan and GS Lehal.

Comments
Post a Comment